Ads
related to: code translator to englishcoupomuscode.com has been visited by 100K+ users in the past month
coupons4shopping.org has been visited by 100K+ users in the past month
promorush.net has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the Tech24 Deals Content Network
Machine translation (MT) is a process whereby a computer program analyzes a source text and, in principle, produces a target text without human intervention. In reality, however, machine translation typically does involve human intervention, in the form of pre-editing and post-editing. [97]
Morse code. Morse code is a method used in telecommunication to encode text characters as standardized sequences of two different signal durations, called dots and dashes, or dits and dahs. [3] [4] Morse code is named after Samuel Morse, one of the early developers of the system adopted for electrical telegraphy .
SKATS (coding) v. t. e. SKATS stands for Standard Korean Alphabet Transliteration System. It is also known as Korean Morse equivalents. Despite the name, SKATS is not a true transliteration system. [1] SKATS maps the Hangul characters through Korean Morse code to the same codes in Morse code and back to their equivalents in the Latin script.
The Russian Morse code approximates the Morse code for the Latin alphabet. It was enacted by the Russian government in 1856. [1] [2] To memorize the codes, practitioners use mnemonics known as напевы (loosely translated "melodies" or "chants"). The "melody" corresponding to a character is a sung phrase: syllables containing the vowels а ...
This table lists all two-letter codes (set 1), one per language for ISO 639 macrolanguage , and some of the three-letter codes of the other sets, formerly parts 2 and 3. Language formed from English and Vanuatuan languages, with some French influence. Modern Hebrew. Code changed in 1989 from original ISO 639:1988, iw. [3]
In 1932, the English translation of the entire Corpus Juris Civilis (CJC) by Samuel Parsons Scott was published posthumously. Unfortunately, Scott used the Kriegel brothers' edition of the CJC rather than that of Theodor Mommsen, Paul Krüger, Rudolf Schöll and Wilhelm Kroll, which is accepted as the most reliable, and his translation was ...